Hair Tattoo Philosophy

Hair Tattoo Philosophy

SOKI Kambara

Hair Tattoo Philosophy

SOKI Kambara

Hair Tattoo Philosophy

SOKI Kambara

CHAPTER 1

WHO IS SOKI

WHO IS SOKI

WHO IS SOKI

P2

自己紹介

P2

Introduction

P2

Présentation

昔
今
施術中
施術中
1 / 4
  • 日本・東京を拠点に活動
  • フリーランス美容師
  • タトゥーアーティスト
  • Hair Tattoo Artist
  • 美容師とタトゥーアーティスト、二つの視点でデザインしている
  • Tokyo-based artist
  • Freelance Hairstylist
  • Tattoo Artist
  • Hair Tattoo Artist
  • Designing from two perspectives: hairstylist and tattoo artist
  • Artiste basé à Tokyo
  • Coiffeur indépendant
  • Artiste tatoueur
  • Artiste Hair Tattoo
  • Designer avec deux perspectives : coiffeur et tatoueur
P3

なぜHair Tattooだったのか

P3

Why Hair Tattoo?

P3

Pourquoi le Hair Tattoo ?

初期作品
初期作品
01
美容学校で「自己表現」と出会う
02
Hair Tattooとの出会い
03
日本に理想のHair Tattooがなかった
04
自分で描き始めた
05
日本一のHair Tattoo Artistを目指した
01
Discovered self-expression at beauty school
02
First encounter with Hair Tattoo
03
No ideal Hair Tattoo existed in Japan
04
Started drawing on his own
05
Aimed to be Japan's #1 Hair Tattoo Artist
01
Découverte de l'expression de soi à l'école de coiffure
02
Première rencontre avec le Hair Tattoo
03
Pas d'idéal de Hair Tattoo au Japon
04
A commencé à dessiner lui-même
05
Objectif : devenir le nº1 au Japon
CHAPTER 2

Hair Tattoo Philosophy

Hair Tattoo Philosophy

Hair Tattoo Philosophy

P4

Hair Tattooとは?

P4

What is Hair Tattoo?

P4

Qu'est-ce que le Hair Tattoo ?

  • カット
  • デザイン
  • アート
  • ファッション
  • 自己表現
  • 「髪型ではなく、その人らしさを表現するもの」
  • Cut
  • Design
  • Art
  • Fashion
  • Self-Expression
  • "Not a hairstyle — a way to express who you truly are."
  • Coupe
  • Design
  • Art
  • Mode
  • Expression de soi
  • "Pas une coiffure — une façon d'exprimer qui vous êtes vraiment."
P5

Fashionとの違い

P5

The Difference from Fashion

P5

La différence avec la mode

  • 服は毎日変えられる
  • Hair Tattooは身体の一部になる
  • より深い自己表現
  • Clothes can be changed every day
  • Hair Tattoo becomes part of the body
  • A deeper form of self-expression
  • Les vêtements peuvent être changés chaque jour
  • Le Hair Tattoo fait partie du corps
  • Une forme d'expression de soi plus profonde
P6

デザインより先に人を見る

P6

See the Person Before the Design

P6

Voir la personne avant le design

  • 好きなもの
  • ライフスタイル
  • 人柄
  • なりたい姿
  • ファッションだけでは判断しない
  • 一番大切なのは会話
  • Favorite things
  • Lifestyle
  • Personality
  • Who they want to be
  • Never judge only by fashion
  • Most important: conversation
  • Ce qu'ils aiment
  • Style de vie
  • Personnalité
  • Qui ils veulent devenir
  • Ne pas juger uniquement par la mode
  • Le plus important : la conversation
CHAPTER 3

Japanese Culture

Japanese Culture

Culture japonaise

P7

日本文化

P7

Japanese Culture

P7

Culture japonaise

神奈川沖浪裏
波のHair Tattoo
1 / 4
  • 日本文化から受けた影響
  • 流れ
  • 余白
  • バランス
  • 自然
  • Influence of Japanese culture
  • Flow
  • Negative Space
  • Balance
  • Nature
  • Influence de la culture japonaise
  • Flux
  • Espace négatif
  • Équilibre
  • Nature
P8

般若

P8

Hannya

P8

Hannya

般若
般若ヘアタトゥー
  • 怒り
  • 悲しみ
  • 執着
  • 人間らしい感情
  • 意味のあるデザイン
  • Anger
  • Sorrow
  • Obsession
  • Human emotions
  • Design with meaning
  • Colère
  • Tristesse
  • Obsession
  • Émotions humaines
  • Un design porteur de sens
P9

和彫りから学んだこと

P9

Lessons from Traditional Japanese Tattoo

P9

Leçons du tatouage japonais traditionnel

和彫り
波
般若
  • 流れ
  • バランス
  • ストーリー
  • 頭全体を一つの作品として考える
  • Flow
  • Balance
  • Story
  • The whole head as one artwork
  • Flux
  • Équilibre
  • Histoire
  • La tête entière comme une seule œuvre
CHAPTER 4

Tattoo × Hair Tattoo

Tattoo × Hair Tattoo

Tattoo × Hair Tattoo

P10

タトゥーアーティストとしての自分

P10

Myself as a Tattoo Artist

P10

Moi en tant qu'artiste tatoueur

タトゥー
タトゥー
Hair Tattoo
Hair Tattoo
1 / 4
  • 美容師としての視点
  • タトゥーアーティストとしての視点
  • 二つの経験が今のスタイルになっている
  • Perspective as a hairstylist
  • Perspective as a tattoo artist
  • Both experiences shaped my current style
  • Point de vue du coiffeur
  • Point de vue du tatoueur
  • Les deux expériences ont forgé mon style actuel
P11

共通点

P11

Similarities

P11

Points communs

腕のタトゥー
Hair Tattoo
  • 流れ
  • 骨格
  • コントラスト
  • バランス
  • 身体に合わせてデザインする
  • Flow
  • Bone structure
  • Contrast
  • Balance
  • Designing for the body
  • Flux
  • Structure osseuse
  • Contraste
  • Équilibre
  • Créer pour le corps
P12

違い

P12

Differences

P12

Différences

Tattoo
Hair Tattoo
  • タトゥーは残る
  • Hair Tattooは変化する
  • 髪が伸びることもデザインの一部
  • Tattoo remains forever
  • Hair Tattoo evolves and changes
  • Hair growth is part of the design
  • Le tatouage reste pour toujours
  • Le Hair Tattoo évolue et change
  • La repousse fait partie du design
P13

Hair Tattooが教えてくれたこと

P13

What Hair Tattoo Taught Me

P13

Ce que le Hair Tattoo m'a appris

Hair Tattoo
Tattoo
  • シンプルさ
  • 視認性
  • インパクト
  • Hair Tattooの考え方がタトゥーにも活きている
  • Simplicity
  • Legibility
  • Impact
  • The Hair Tattoo mindset now informs my tattoo work
  • Simplicité
  • Lisibilité
  • Impact
  • La philosophie du Hair Tattoo enrichit mon travail de tatouage
CHAPTER 5

MY STYLE

MY STYLE

MON STYLE

P14

なぜハートなのか

P14

Why the Heart?

P14

Pourquoi le cœur ?

United By Short Hair
2023年
1 / 5
  • 初めて世界で評価された作品
  • 今の活動につながるきっかけ
  • 特別なデザイン
  • First work recognized worldwide
  • Starting point for his current career
  • A very special design
  • Première œuvre reconnue dans le monde entier
  • Le point de départ de sa carrière actuelle
  • Un design très particulier
P15

同じハートでも印象は変わる

P15

The Same Heart, Different Impressions

P15

Le même cœur, des impressions différentes

  • 可愛い
  • 強い
  • 優しい
  • 攻撃的
  • ハート × トライバル
  • 相反するものを一つにする
  • Cute
  • Strong
  • Gentle
  • Aggressive
  • Heart × Tribal
  • Uniting opposites into one
  • Mignon
  • Fort
  • Doux
  • Agressif
  • Cœur × Tribal
  • Unir les contraires en un
P16

トライバルの影響

P16

The Influence of Tribal

P16

L'influence du tribal

トライバルタトゥー
Hair Tattoo
  • 最も影響を受けたスタイル
  • シンプル
  • 力強い
  • シルエット
  • 流れ
  • The style that influenced him most
  • Simple
  • Powerful
  • Silhouette
  • Flow
  • Le style qui l'a le plus influencé
  • Simple
  • Puissant
  • Silhouette
  • Flux
P17

Gallery — 代表作品

文字は最小限 — 作品を見てもらうページ

P17

Gallery

Representative works — let the pieces speak

P17

Galerie

Œuvres représentatives

1 / 9
CHAPTER 6

Creative Process

Creative Process

Processus créatif

P18

頭はキャンバス

P18

The Head is a Canvas

P18

La tête est une toile

横
後ろ
正面
  • 頭は平面ではない
  • 立体としてデザインする
  • The head is not a flat surface
  • Design it as a 3D object
  • La tête n'est pas une surface plane
  • La concevoir comme un objet en 3D
P19

骨格を読む

P19

Read the Bone Structure

P19

Lire la structure osseuse

ヨーロッパ
アジア
骨格図
  • 後頭部
  • 骨格で印象は変わる
  • Ears
  • Back of the head
  • Neck
  • Bone structure changes the impression
  • Oreilles
  • Arrière de la tête
  • Cou
  • La structure osseuse change l'impression
P20

お客様を理解する

P20

Understand the Client

P20

Comprendre le client

1 / 11
  • 好きなデザイン
  • 好きなもの
  • ライフスタイル
  • 人柄
  • 会話からデザインが生まれる
  • Favorite designs
  • Favorite things
  • Lifestyle
  • Personality
  • Design is born from conversation
  • Designs préférés
  • Ce qu'ils aiment
  • Style de vie
  • Personnalité
  • Le design naît de la conversation
P21

スケッチ

P21

Sketch

P21

L'esquisse

iPad スケッチ
完成作品
  • イメージ共有
  • 必要な時だけ描く
  • 描かないこともある
  • Share the image with the client
  • Draw only when necessary
  • Sometimes doesn't draw at all
  • Partager l'image avec le client
  • Dessiner uniquement si nécessaire
  • Parfois, pas de dessin du tout
P22

フリーハンド

P22

Freehand

P22

Main levée

  • 頭の形は全員違う
  • その場で描く
  • 一発勝負
  • その人だけのデザイン
  • Every head is different
  • Draw directly on the spot
  • One shot — no second chance
  • A design unique to that person
  • Chaque tête est différente
  • Dessiner directement sur place
  • Une seule chance
  • Un design unique à cette personne
P23

Before / After

P23

Before / After

P23

Avant / Après

Before → After
  • 髪型だけではない
  • 雰囲気が変わる
  • 表情が変わる
  • 自信が変わる
  • More than just a hairstyle
  • The atmosphere changes
  • The expression changes
  • Confidence changes
  • Bien plus qu'une coiffure
  • L'atmosphère change
  • L'expression change
  • La confiance change
CHAPTER 7

Asian Hair

Asian Hair

Les cheveux asiatiques

P24

Asian Hair

P24

Asian Hair

P24

Les cheveux asiatiques

ヨーロッパ ブリーチ1回
アジア ブリーチ1回
1 / 2

左:ヨーロッパブリーチ1回 / 右:アジアブリーチ1回

  • 太い
  • 硬い
  • 赤み
  • 黄み
  • 抜けにくい

Left: European 1 bleach / Right: Asian 1 bleach

  • Thick
  • Hard
  • Red undertones
  • Yellow undertones
  • Hard to bleach

Gauche : Européen 1 décoloration / Droite : Asiatique 1 décoloration

  • Épais
  • Dur
  • Sous-tons rouges
  • Sous-tons jaunes
  • Difficile à décolorer
P25

Asian Hair × European Hair

P25

Asian Hair × European Hair

P25

Asian Hair × European Hair

ヨーロッパ人とアジア人のブリーチの抜け具合の違い
  • 毛質の違い
  • ブリーチの違い
  • 考え方の違い
項目ヨーロッパ人アジア人
毛質細い・柔らかい太い・硬い
色素少ない赤み・黄みが多い
キューティクル薄い・浸透しやすい厚い・浸透しにくい
ブリーチ1回レベル18〜20(ほぼ白)レベル15〜16(黄み残る)
ブリーチ2回さらに明るくレベル18〜19(限界)
オキシ上限日本:最大6%(20vol) / 海外:最大12%(40vol)
  • Difference in hair texture
  • Difference in bleaching
  • Difference in approach
ItemEuropeanAsian
TextureFine, softThick, hard
PigmentLess pigmentMore red & yellow tones
CuticleThin, easy to penetrateThick, hard to penetrate
1 bleachLevel 18–20 (near white)Level 15–16 (yellow remains)
2 bleachesEven lighterLevel 18–19 (near limit)
Peroxide limitJapan: max 6% (20vol) / Overseas: max 12% (40vol)
  • Différence de texture
  • Différence de décoloration
  • Différence d'approche
ÉlémentEuropéenAsiatique
TextureFins, douxÉpais, durs
PigmentMoins de pigmentsPlus de tons rouges & jaunes
CuticuleMince, facile à pénétrerÉpaisse, résistante
1 décolorationNiveau 18–20 (quasi blanc)Niveau 15–16 (jaune persistant)
2 décolorationsEncore plus clairNiveau 18–19 (près de la limite)
Limite peroxydeJapon : max 6% (20vol) / Étranger : max 12% (40vol)
P26

Bleaching Philosophy

P26

Bleaching Philosophy

P26

Philosophie du décoloration

  • 白くすることが目的ではない
  • デザインを成立させるため
  • どこまで抜くか
  • 理想のブリーチ
  • 配色の考え方
  • The goal is not to make hair white
  • Bleach to make the design work
  • Know exactly how far to lift
  • The ideal bleach result
  • Color theory and placement
  • L'objectif n'est pas de blanchir les cheveux
  • Décolorer pour faire fonctionner le design
  • Savoir exactement jusqu'où aller
  • Le résultat de décoloration idéal
  • Théorie des couleurs et placement

Q & A ①

5〜10分

技術デザインブリーチ

Q & A ①

5–10 min

TechnicalDesignBleaching

Q & A ①

5–10 min

Questions techniquesDesignDécoloration
P27 + Demonstration

Today's Demonstration

P27 + Demonstration

Today's Demonstration

P27 + Démonstration

Démonstration du jour

  • 今日作るデザイン
  • カウンセリングの仕方
  • 考え方を見てほしい
モデル分析骨格を見る会話デザイン決定フリーハンドカラー完成

(途中質問OK)

  • Today's design
  • How to conduct the consultation
  • Please watch the thought process
Model analysisBone structureConversationDesign decisionFreehandColorCompletion

(Questions welcome at any time)

  • Le design du jour
  • Comment mener la consultation
  • Observer le processus de réflexion
Analyse modèleStructure osseuseConversationDécision designMain levéeCouleurRésultat final

(Questions bienvenues à tout moment)

CHAPTER 8

完成・Future

Completion · Future

Achèvement · Avenir

P28

完成とは何か

P28

What is Completion?

P28

Qu'est-ce que la finition ?

完成
  • 完成とは作品ではない
  • お客様の反応
  • 笑顔が一番嬉しい
  • Completion is not the artwork itself
  • It is the client's reaction
  • Their smile is what makes him happiest
  • L'achèvement n'est pas l'œuvre elle-même
  • C'est la réaction du client
  • Leur sourire est ce qui le rend le plus heureux

P29 — 嫌いなHair Tattooはある?

ありません。

その人が好きなら正解
自分らしさを尊重する

P29 — Is there a Hair Tattoo you dislike?

None.

If the person loves it, it's correct.
Respect everyone's individuality.

P29 — Y a-t-il un Hair Tattoo que vous n'aimez pas ?

Aucun.

Si la personne l'aime, c'est juste.
Respecter l'individualité de chacun.

Q & A ②

10〜15分 · 何でも質問OK

考え方海外活動Hair Tattoo美容タトゥー

Q & A ②

10–15 min · Any question welcome

PhilosophyInternationalHair TattooBeautyTattoo

Q & A ②

10–15 min · Toutes les questions bienvenues

PhilosophieInternationalHair TattooBeautéTatouage
P30

Future

P30

Future

P30

Vers l'avenir

DAVID MALLETT Hair Tattoo
  • Hair Tattooをもっと身近な文化にしたい
  • 自己表現の一つとして世界中に広めたい
  • コアなカルチャーではなく、誰もが楽しめる文化にしたい
  • Hair Tattooは髪を変える技術ではなく、その人らしさを表現する方法
  • Make Hair Tattoo a more accessible culture
  • Spread it worldwide as a form of self-expression
  • Not a niche — a culture for everyone
  • Hair Tattoo is not a technique to change hair — it is a way to express who you truly are.
  • Rendre le Hair Tattoo plus accessible à tous
  • Le diffuser dans le monde comme expression de soi
  • Pas une niche — une culture pour tout le monde
  • Le Hair Tattoo n'est pas une technique pour changer les cheveux — c'est une façon d'exprimer qui vous êtes vraiment.